基礎越南文法辭典
越南文法的一些基本特性
3. 觀點 在越文中,對於事物其位置的表示,是根據說話者的觀點(或者說照相機的位置)而定,通常而言,這個觀點就是說話者所在的位置。 例如: Chim bay trên trời. ̣(鳥飛行於天上) (trên╱上面,相關於說話者位置的鳥的位置)
Cá bơi dưới nước. (魚浮游於水下) (dưới╱下面,相關於說話者位置的魚的位置)
Anh ấy đứng ở ngoài sân. (他站在庭院外) (ngoài╱外面,相關於在屋內之說話者位置的他的位置)
Anh ấy đứng ở trong sân. (他站在庭院裡) (trong╱裡面,相關於在街上之說話者位置的他的位置)
然而、這個觀點可以被放到說話者所移情的事物或人的位置。 例如: 某甲、位在飯店的一樓,可以如下所述的回答另一個在第五樓的某乙: Tôi đang ở dưới tầng 1, còn anh Nam đang ở dưới tầng 3. (我正在1樓,並且Nam先生正在3樓) 在上述的句子,說話者(某甲)將他的觀點放在正位於五樓的某乙的位置。
觀點同樣影響了敘述,以及對於事件的評價。在敘述一個事件時,說話者可以將他自己放在某人的觀點來取代自己的觀點。
如前所述,được╱bị的不同,是根據說話者的評價表達出好╱壞的些微差別。這個評價可能源於對看法的不同論點。當敘述某事件時,說話者可以̃清楚說出某特定人的觀點來替代他自己的觀點。 例如: Tên trộm bị dẫn về đồn công an. (小偷被帶回派出所) (說話者明白地說出來自於小偷的看法)
Tên trộm được dẫn về đồn công an. (小偷被(獲得)帶回派出所) (說話者清楚地表達出從此事件受益的人的觀點--小偷被逮捕了) |