個人檔案

篤子
無言.....
 
 
部落格首頁 總人氣指數:102866   推薦蘋果數:13   
fictionv.s.literature
篤子 - 讀書筆記 | 2007/10/29 17:36:44 | 回應 (7) | 人氣 (119) | 推薦 (0)
   某天和朋友聊天,她跟我說,幻想/小說(fiction)不算文學(literature),所以像推理小說這類的書,都不算文學(literature)。
閱讀全文 .....
關於魔鬼、飢餓和天堂的對話
篤子 - 天天天藍 | 2007/10/26 15:53:42 | 回應 (5) | 人氣 (124) | 推薦 (0)
  剛好有空,把媽媽和小孩的對話寫下來....
閱讀全文 .....
重陽夜話---酒、久、九
篤子 - 天天天藍 | 2007/10/25 16:44:03 | 回應 (3) | 人氣 (74) | 推薦 (0)
  今年秋天篤子沒寫應景文,因為...颱風太強、菜價太貴、生活太瑣碎,直到看了大家話重陽節禮種種,真的有那秋天的感覺,整理於下....
閱讀全文 .....
及川光博版《情定大飯店》
篤子 - 日劇 | 2007/10/24 15:14:47 | 回應 (15) | 人氣 (200) | 推薦 (0)
  雖然有很多批評,但這是及川王子努力演出的一部戲呢,我還是放不下戲,寫下一點小感想....
閱讀全文 .....
寂寞總比傷心好
篤子 - 天天天藍 | 2007/10/20 16:04:20 | 回應 (5) | 人氣 (130) | 推薦 (0)
    死亡的腳步總是很慢的,如果是自然死亡的話....
閱讀全文 .....
『正露丸』...
篤子 - 我見我聞 | 2007/10/08 17:10:35 | 回應 (9) | 人氣 (199) | 推薦 (0)

  從 Russian 俄羅斯日本譯名為『露西亞』,聯想常用家備腸胃藥『正露丸』...

閱讀全文 .....
我們來跳舞吧---Shall we dance
篤子 - 天天天藍 | 2007/10/06 12:41:56 | 回應 (9) | 人氣 (474) | 推薦 (0)
『Shall we dance』不只令人雀躍,也有很酸很悶的時候。
閱讀全文 .....
張系國先生譯介的《海的死亡》
篤子 - 讀書筆記 | 2007/09/30 13:34:10 | 回應 (2) | 人氣 (332) | 推薦 (0)
  譯介如果由自己也創作相關文類的作者來寫,內容就更深刻了,因為他不是個文抄公,而是以自己的文學涵養為基礎,融會貫通的解說。但我覺得最有價值的部分是『旁徵博引』,『買一送二』.....
閱讀全文 .....
日劇《大奧前傳》
篤子 - 日劇 | 2007/09/26 15:26:16 | 回應 (7) | 人氣 (604) | 推薦 (0)
  《大奧前傳》,很好看的一部戲。
閱讀全文 .....
『社會小說』淺見
篤子 - 我見我聞 | 2007/09/20 20:19:01 | 回應 (10) | 人氣 (533) | 推薦 (1)
  曾經,私人著作是作者的控訴,一種深藏的悲哀,一種壓抑的結果,無法大聲疾呼的話,引起不人們興趣的個人慘劇,大都是骯髒卑賤,缺乏上大台盤的身段,正式社交裡紳士淑女們不能提出來聊、會違背用餐禮節的那些事情。這些事即使被壓抑埋藏,總還陰魂不散、沒辦法趨走,還是要講出來才行,所以改頭換面,寫成童話、歌謠、歷史、小說....,借屍還魂。
閱讀全文 .....
上10頁 上一頁 1  |   2  |   3  |   4  |   5  |   6  |   7  |   8  |   9  |   10 下一頁 下10頁