哈哈哈請僱佣?廁所紙?

    今年五月去日本黑部立山,夜宿立山千夀莊。

    立山是富山縣的一個小鎮,著名的觀光景點黑部立山行程的入口。每年四月十七日「阿爾卑斯山路」雪之大谷開通之後,遊客絡繹於途,富山鐵道立山駅湧入的遊客也特別多。 
 
     除了要趕搭隔天第一班登山電車的遊客,以及登山客滑雪客會在立山投宿外,其他的旅客大都匆匆經過,只做短暫停留。
    到站的旅客第一項要務是先到廁所報到,第二是商店。

    我在女廁內蹲下,逼在眼前有一行字,不是「來匆匆去匆匆,要記得沖水喔!」、或「對準目標發射」「維護整潔,以策………」等等善意提示,而是令人滿頭霧水的一句話:

  「請僱佣廁所紙在水沖走」 

 這是什麼碗糕?

 我偏著頭想了又想,還是莫名其妙,搞不清楚究竟宣示的是什麼戒律規章,頓時陷入苦惱中,差點忘了要尿尿。

 是廁所用紙不可自行投入便桶,而要僱佣代勞?

 現在又不是清朝,哪會有這等階級頑固的怪事?何況我又沒有僱佣。

 來日本之前,我一再教育我的旅伴,不管大號小號,一定要把使用過的衛生紙投入馬桶嘩啦嘩啦用水沖掉。

 難不成提醒的就是這個?但是「請僱佣」呢?到底是什麼意思? 

 哈哈哈,我終於靈光一閃,看來是翻譯出了問題。記得以前在觀光案內所拿到的中文旅遊簡介,也曾發現有許多令人發噱的「創作」,案內所的人跟我說,有許多簡介文字出自號稱學過中文的日本人、或不太有學問的中國人,他們照日文說明直譯,辭不達意不打緊,還風馬牛不相干呢,看了忍不住要噴飯。

(不好意思喔,我突然想起我的破日文,許多聽我講日語的日本人也常常滿臉狐疑的表情。)

 這張「請僱佣」的提示,想必是寫給台灣人看的。在國內,我們習慣把衛生紙放進廁所裡的小垃圾桶(有的還真大,大到害你蹲下來時差點要撞到鼻子)。公共場所的廁所最可怕,常常滿溢了出來,有些還血跡斑斑叫人觸目驚心。 

 在日本,廁所用紙一定投入抽水馬桶內,女性生理用品則包好後放進牆角的小小垃圾桶。我覺得這樣很好,即使是公廁也可以維持得相當乾淨。出國時我們最喜歡考察人家的廁所,常以廁所是否乾淨做為評斷一個國家是否文明的標準。但是,也都犯了一個毛病~~~~「有嘴說別人,嘸嘴說自己」,常常一回到中正機場,就覺五味雜陳腥騷滿地。 

 為什麼我們不能學學人家的長處?連把廁紙投入馬桶這樣一件芝麻小事都做不到? 

 檢討原因: 

    第一              看看我們用的廁所紙,有衛生紙、面紙,說不定還有報紙廣告紙,一旦投進去,馬桶馬上不通不通,尤其是千年不爛的面紙,要不了多久,化糞池就會被填平了。

    第二,              我們沒有人家有錢。要杜絕亂七八糟各式各樣的紙張投入馬桶造成堵塞,最有效的方法就是充分供應廁所用紙。我觀察過,在日本,不論多麼偏遠的山區公廁,也會放著兩三捲衛生紙。(但是並不絕對保證喔,我也碰過沒有的,就覺得不像在日本。) 

    第三,              面紙是大害。除非不造這種堅韌如牛皮千年不腐的面紙,或是全面大量供應易溶解的衛生紙,否則我們的公廁恐怕一時也改善不了。 

 「道在生活」、「道在便溺」、「治國先治公廁」………其中必有高深的道理在,讓賢達高官去傷腦筋吧,不勞我操心。 

 但是,還是要哈哈一大笑~~~


 請僱佣廁所紙在水沖走!