昨紐約凌晨,1通電話突然響起,電話那一頭的男子操著亞洲腔口音,用著略嫌生澀英文劈頭講了一串後,撂下1句話:「David, You know what to do, huh?(大衛你知道該怎麼做吧?)」

中國市場才是大代誌
被吵醒的人很快就認出對方,他沒一絲不悅、甚至相當禮貌地回答:「Duwei-Bu-Chi(對不起)。Yes, I know, you don't need to worry(是的!我知道您不用擔心)。」接下來,這個叫做David的人戴起放在床頭旁的眼鏡,直接撥一通到美國德州的電話。
「聽說大個出事了,我怎麼不知?」David口氣急躁地不等對方回應劈頭問到,「你知道他對我們有多重要嗎?中國的分公司才剛成立,數十億美元的市場(約幾百億台幣),你能負責?你知道我處心積慮經營了多久?」David的聲音開始歇斯底里,與他平常在媒體前冷靜、專業的形象相差甚遠。隔天,那「大個」球隊感覺相當抱歉地召開記者會,毫無預警地宣布「大個」必須休息…。
對了,Dr.B應該要加上一句:「本故事純屬虛構,如有雷同純屬巧合。」